Skip to main content


Письменный перевод

  • Личные документы, а именно: свидетельства о рождении, о бракосочетании, дипломы, аттестаты, справки, и т.д.;
  • деловая корреспонденция;
  • медицинские выписки, истории болезни, анамнезы, письма и счета из клиник;
  • медицинская и фармацевтическая литература, в т.ч. клинические исследования;
  • Сложные статьи, доклады и презентации;
  • техническая документация, инструкции по эксплуатации оборудования, технические стандарты и руководства, техпаспорта, спецификации, и т.д.

Это далеко не полный список. Просто позвоните по тел. +1(415)734-1597 и расскажите, что вам нужно перевести. Я проконсультирую вас и помогу определить стоимость и срок исполнения заказа или перенаправлю в компетентную организацию.

Сертифицированный перевод, лицензированный перевод, заверенный перевод, аффидевит. Нотариальное заверение

Возможно удостоверение перевода подписью переводчика, а также нотариальное заверение перевода в короткий срок. Заверение перевода, например, требуется при подача документов на вид на жительство или политическое убежище. Подробнее о том, как заверить или сертифицировать перевод для подачи в официальную инстанцию или в USCIS, а также как в США заверяет перевод нотариус, можно почитать здесь.

Стоимость услуг письменного перевода и заверения указана здесь.

Иммиграционные дела

  • Устный перевод на интервью на политическое убежище с соблюдением всех требований USCIS и всех сложных моментов вашего дела.
  • Устный перевод на интервью на получение вида на жительства (грин-карты);
  • Устный перевод на интервью на получение гражданства США;

Возможен также письменный перевод «истории» (заявления на получение политического убежища) и сопроводительных документов дела при прошении об убежище, вида на жительство и гражданства США.

Устный перевод

Последовательный, синхронный перевод, а также перевод с листа. Оказываю услуги лично, по видеосвязи и телефону.

Медицинский перевод

  • Устный перевод на приеме у врача, в больницах и госпиталях, а также в страховых компаниях.

Деловой и юридический перевод

  • Сопровождение и перевод с английского на русский язык на выставках или переговорах, а также при заключении договоров;
  • устный перевод на консультациях с юристом, для коммерческих и некоммерческих организаций.

 Стоимость услуг устного перевода приведена здесь.

Я перевожу с русского, английского, украинского и испанского. Спрашивайте о возможностях перевода с других языков!

Всегда к вашим услугам! Звоните, пишите – буду рада общению!